Petite nouvelle qui m'a bien hypé : l'accomplissement de la traduction de Samurai Spirit RPG sur Neo-Geo CD.
Cette traduction me tient à coeur car ce jeu que je voyais dans les magazines papier de ma jeunesse, était en quelque sorte l'archétype du jeu innaccessible car :
-sur NeoGeo CD (console inabordable pour le gosse que j'étais à l'époque)
-en Japonais uniquement (donc incompréhensible)
Et pourtant les photos vendaient du rêve!
Bref, le projet de traduction du jeu a commencé vers 2008-2009 si ma mémoire est bonne, époque à laquelle une version finie à 70% circulait. J'avais alors commencé à travaillé sur une notice avec Kogami, puis nous avons laissé tombé pour diverses raisons.
Depuis moins d'une semaine au moment où j'écris ces lignes, la traduction intégrale du jeu est enfin terminée, et un patch 1.0 a été rendu publique pour pouvoir en profiter.
C'est par ici que ça se passe
Bravo aux personnes qui ont participé à ce projet, des années de travail pour un résultat de grande qualité de ce que j'ai pu voir.
Le patch est très facile à appliquer : il faut l'iso du jeu, l'archive comprend un petit fichier .bat qu'il suffit d'exécuter avec le bon logiciels (xdelta.exe) et le fichier.bin de la première plage du disque dans le même répertoire (et avec les bons noms).
J'ai pu tester avec un émulateur (Raine64), je souhaite désormais y jouer avec l'Analogue pocket (dès qu'un core neoCD sera disponible), et mieux encore avec une neogeo CD équipée d'un ODE.